партнеры

Раздел I. Общие положения. Глава 3. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение (ст. 22-24)


Статья 22. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
  1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности.
  2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
  3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
  4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или
    отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое
    помещение обременено правами каких-либо лиц.

Статья 23. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

1) Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного
самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений).

2) Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения
или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения
переводимого помещения представляет:

  1. заявление о переводе помещения;

  • правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
  • план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
  • поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
  • подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения
    (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или
    нежилого помещения).

    3) Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных
    частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом,
    осуществляющим перевод помещений.

    4) Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления
    и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее
    чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.

    5) Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4
    настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного
    из указанных решений. Форма и содержание данного документа устанавливаются Правительством Российской Федерации. Орган,
    осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии
    указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

    6) В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для
    обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ
    должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

    7) Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования
    помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и
    (или) перепланировки, и (или) иных работ.

    8) Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или)
    перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих
    переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в
    соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном
    частью 5 настоящей статьи документе.

    9) Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом
    приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной
    комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод
    помещений, в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода
    помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

    10) При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной
    безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к
    использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.


    Статья 24. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение

    1) Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

    1. непредставления определенных частью 2 статьи 23 настоящего Кодекса документов;

  • представления документов в ненадлежащий орган;
  • несоблюдения предусмотренных статьей 22 настоящего Кодекса условий перевода помещения;
  • несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

    2) Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные
    частью 1 настоящей статьи.

    3) Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия
    такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.